「以心伝心」という言葉は、言葉にしなくても思いが通じるという日本らしい言葉ですが、私は、言葉や文化の違う国々の人とも、心は通じ合うと信じています。「異芯伝心」という言葉にその思いを込めて、イベロアメリカの文化や歴史を紹介していきます。

[文・朗読]サンティアゴ・エレーラ

*イベロアメリカ:スペイン語とポルトガル語が話されるラテンアメリカ諸国の総称。イベリア半島のスペイン、ポルトガルを含む場合もある。

2019年10月号
[P72]¡Bienvenidos a Argentina, el país más lejano del mundo... desde Japón!

 ⇒ 「地球の旅人がゆく ブエノスアイレスから南極まで! 」10月号の写真を見る

旅するスペイン語テキストはこちら