「実践ビジネス英語」2015年7月号49ページの対訳13行目の訳語に誤りがありました。おわびして訂正いたします。なお、これに伴い、50ページ12行目の意味、73ページ14行目の意味も訂正いたします。

□49ページ13行目

心臓疾患死と心臓発作死

心疾患と脳卒中による死

□50ページ12行目

心臓の疾患と発作

心疾患と脳卒中

□73ページ14行目

心臓の疾患と発作

心疾患と脳卒中